Japanese startup, Orange, plans to use AI for manga translation into English

  • Japanese startup, Orange, utilizes AI to revolutionize manga translation into English.
  • Aims to accelerate translation speed by fivefold and reduce costs by 90%.
  • Seeks to address the disparity between the vast output of Japanese manga and the limited English releases.
  • Orange’s AI technology targets 500 English-language manga titles monthly and aims for 50,000 volumes in five years.
  • Challenges include deciphering colloquialisms, slang, vertical text, and onomatopoeic expressions.
  • Secures substantial funding from major publisher Shogakukan and venture capital groups.
  • Orange’s AI tool not only boosts efficiency but also aids in combating piracy in the industry.

Main AI News:

In a bid to revolutionize the manga industry, a Japanese startup announced plans on Tuesday to harness the power of artificial intelligence (AI) for translating manga comics into English. Orange, the pioneering startup behind this innovative endeavor, aims to slash translation times by up to fivefold while significantly reducing costs by 90%.

The global phenomenon of manga, spearheaded by iconic series such as “One Piece” and “Dragon Ball,” stands as a testament to Japan’s cultural prowess. With the market projected to balloon to a staggering $42.2 billion by 2030, according to Orange’s projections, the demand for quality translations is more pressing than ever.

Despite the immense popularity of manga worldwide, a mere 2% of Japan’s annual output of 700,000 manga volumes sees an English release. Orange attributes this discrepancy to the arduous and time-consuming nature of traditional translation processes, compounded by a scarcity of skilled translators.

Orange’s cutting-edge AI technology promises to flip the script entirely. By leveraging advanced algorithms, the startup aims to churn out a staggering 500 English-language manga titles per month, dwarfing the industry’s current output. Moreover, it sets its sights on producing a whopping 50,000 volumes within the span of five years, signaling a paradigm shift in manga localization.

Tatsuhiro Sato, Orange’s astute Marketing Vice President, shed light on the intricacies of manga translation. “Translating Japanese manga presents unique challenges,” he remarked. “From deciphering colloquialisms and slang to capturing the nuances of brief, conversational dialogues, the process demands unparalleled precision.”

Indeed, the idiosyncrasies of manga pose formidable hurdles for traditional translation methods. The vertical orientation of Japanese text, coupled with the abundance of onomatopoeic expressions, further complicates matters. Yet, Orange’s AI-driven solution promises to surmount these obstacles with ease.

The startup’s ambitious vision has garnered widespread support from industry stalwarts and investors alike. Bolstered by a hefty investment of ¥2.92 billion ($19 million) from heavyweight publisher Shogakukan and a consortium of venture capital groups, including the government-backed JIC Venture Growth Investments, Orange is primed to reshape the manga landscape.

Moreover, Orange’s foray into AI-powered translation isn’t merely about meeting market demand—it’s about combating piracy head-on. With annual losses estimated at a staggering $5.5 billion, piracy poses a grave threat to the industry’s sustainability. Orange’s innovative tool not only streamlines the translation process but also serves as a potent weapon in the fight against illicit distribution.

As Orange charts a course towards redefining manga translation, the future of the industry looks brighter than ever. With AI at the helm, the barriers to accessing captivating manga narratives are set to crumble, ushering in a new era of global appreciation for Japan’s rich cultural heritage.

Conclusion:

Orange’s groundbreaking endeavor to employ AI in manga translation heralds a seismic shift in the industry landscape. By drastically reducing translation times and costs, while simultaneously expanding output, Orange is poised to bridge the gap between Japanese creators and global audiences. Moreover, its innovative approach to piracy mitigation underscores a commitment to safeguarding the industry’s long-term viability. As Orange paves the way for enhanced accessibility and sustainability, the manga market stands to benefit immensely from this pioneering initiative.

Source